노트르담 드 파리 Notre-Dame de Paris 대본 영어+한글해석/ 불어/ 한글
위 파일중 첫번째가 영어 대본과 한글 해석이 같이 있는 대본 파일입니다.
두번째는 불어, 프랑스어로 돼어있는 대본 이구요.
세번째 한글대본은 순 한글로 돼어있는... 그러니까 국내 공연용 대본 입니다.
다운받아서 보세요.
위 파일중 첫번째가 영어 대본과 한글 해석이 같이 있는 대본 파일입니다.
두번째는 불어, 프랑스어로 돼어있는 대본 이구요.
세번째 한글대본은 순 한글로 돼어있는... 그러니까 국내 공연용 대본 입니다.
다운받아서 보세요.
노트르담 드 파리 [Notre-Dame de Paris]
프랑스의 작가 빅토르 위고의 장편소설. 발표 1831년
1831년 발표. 집시 처녀 에스메랄다에게 연정을 품고 있던 파리의 노트르담성당의 부주교 클로드 프롤로는 그녀가 경비대장 페뷔스 드 샤토페르를 사랑하고 있다는 것을 알고 그녀가 보는 데서 그를 칼로 찌르고 그녀에게 살인미수죄를 뒤집어씌운다. 그리하여 에스메랄다는 교수형을 선고받는다. 형집행 직전에 성당의 종지기인 꼽추 카지모도가 종탑에서 로프를 타고 내려와서 그녀를 구출해 성당 안으로 도망친다. 프로로는 거리의 부랑배들을 동원하여 노트르담성당을 습격하였으나 결국은 실패하여 그녀를 관헌의 손에 넘기게 된다.
이윽고 에스메랄다가 교수형을 당하려는 순간 이 광경을 탑에서 내려다보고 있던 프로로를 카지모도가 등 뒤에서 떠밀어 떨어뜨린다. 그리고 카지모도는 사라진다. 그 후 오랜 세월이 흐른 후 몽포콘 무덤에서 에스메랄다의 해골을 꼭 껴안고 있는 카지모도의 해골이 발견되었다. 여기에는 15세기 노트르담성당을 중심으로 한 파리의 광경이 잘 묘사되어 있고 등장인물도 온갖 계급에 걸쳐 있다. 위고의 대표작인 동시에 프랑스 낭만주의문학의 대표작 중 하나이다. 한국에서는 《노트르담의 꼽추》로 번역되었다.
프랑스의 작가 빅토르 위고의 장편소설. 발표 1831년
1831년 발표. 집시 처녀 에스메랄다에게 연정을 품고 있던 파리의 노트르담성당의 부주교 클로드 프롤로는 그녀가 경비대장 페뷔스 드 샤토페르를 사랑하고 있다는 것을 알고 그녀가 보는 데서 그를 칼로 찌르고 그녀에게 살인미수죄를 뒤집어씌운다. 그리하여 에스메랄다는 교수형을 선고받는다. 형집행 직전에 성당의 종지기인 꼽추 카지모도가 종탑에서 로프를 타고 내려와서 그녀를 구출해 성당 안으로 도망친다. 프로로는 거리의 부랑배들을 동원하여 노트르담성당을 습격하였으나 결국은 실패하여 그녀를 관헌의 손에 넘기게 된다.
이윽고 에스메랄다가 교수형을 당하려는 순간 이 광경을 탑에서 내려다보고 있던 프로로를 카지모도가 등 뒤에서 떠밀어 떨어뜨린다. 그리고 카지모도는 사라진다. 그 후 오랜 세월이 흐른 후 몽포콘 무덤에서 에스메랄다의 해골을 꼭 껴안고 있는 카지모도의 해골이 발견되었다. 여기에는 15세기 노트르담성당을 중심으로 한 파리의 광경이 잘 묘사되어 있고 등장인물도 온갖 계급에 걸쳐 있다. 위고의 대표작인 동시에 프랑스 낭만주의문학의 대표작 중 하나이다. 한국에서는 《노트르담의 꼽추》로 번역되었다.
이미지 맵
이전다음글
이전 글
다음 글
글에 남긴 여러분의 의견은 개 입니다.